Anyang / Oracle Bones Script [source: the first writing: script invention...stephen houston]
From roughly 1200 BC
No clear precursors have been discovered
1200 BC = era of the Shang Dynasty
Wu Ding: first of 9 Shang Dynasty kings
Inscriptions may have originated from his reign according to mentions of him in several oracle bone fragments
Writing system was fully formed upon discovery in Anyang; full writing system capable of recording connected discourse
Discovered at Anyang site in northern China
Preserved in bronze vessels and bones used for pyromantic divinations
Divination via cracking heated animal bones
Typically turtle shells or bovine scapulas
Divination inscriptions:
Stating questions for divination
'Week without disaster?' Questions frequent and common
Asking for lucky birthdays for children yet to born was also common
Demonstrate flexibility of the script as the opening format for oracle bone inscriptions was formulaic, while the questions/outcomes asked and recorded were not
Estimate roughly 3000-5000 unique characters
System for naming 60 days of the calendar cycle
Fully developed system of numerics
The writing itself has a sense of refinement and regularity that suggests a system of standardization
The question was not recorded until after the divination ritual was completed
The inscription was not part of the divination process itself
The script was painstakingly difficult to carve into oracle bones
Straight lines easier to make than curves
Some inscriptions were inlaid with black ink or vermillion, calligraphy with brushes was written with the same materials
Carvers were accomplished people
Bronze inscriptions
Not comparable to oracle bone inscriptions in length or number
Innovation of Wu Ding era reign
Line quality more fluent
Bronze casts were made of clay models that had the writing produced into them, a much softer/easier to manipulate medium that made writing less difficult
Left hand component of Lady Hao name = kneeling woman, also the left hand component in the character for lucky
Early rebus principle?
Use of the rebus principle contributed significantly to the expansion and success of the Chinese language/writing system (source: Language Files)
Iconicity of the script diminished sharply after the Anyang period
Possibly meant for display, recording of divination ritual purpose is still ambiguous/unknown
Writing Systems [source; language files page 600]
Chinese writing system is a combination of sound and meaning based representations
Phonographic: systems that rely mostly on representation of sound
Alphabetic, syllabic, or phonemic writing systems
Morphographic: (logographic) relationship between a written grapheme and a particular morpheme, primarily the meaning of that morpheme
Symbols themselves may not tell reader anything about pronunciation
Often have more graphemes than phonographic writing systems
Written Chinese is highly morphographic
Pictograms: pictures drawn to express an idea
Morphographic writing systems originally based on stylized symbols from pictograms in the distant past, though as these systems develop, morphographs come to represent sound as well as meaning in large proportions
Rebus Principle: borrowing a symbol only for the phonemic value it provides
Combining phonetic and semantic components this way to create new characters to represent ideas was extremely productive in the development of chinese
90% of Chinese characters today based on this practice
Chinese can be evaluated on a continuum where purley sound based and purely meaning based are opposite extremes on either end
Writing in China [source: a history of writing // albertine guar // page 80]
Chinese script only undergone fairly minor remodeling in its 4000 years of existence
Disadvantage: number of signs necessary
Average person uses 2-4k to suffice
Advantage of not depending exclusively/primarily on the spoken word
Can be read without regard to or knowledge of the spoken language
This makes it ideal means of communication in an empire where people speak many different dialects
Written language need not follow development or change in spoken lang
Do not need to know ancient pronunciation of words to read ancient texts
However many homonymous or monosyllabic words in chinese sometimes make it necessary to refer to written characters for clarity
For example fú (浮) means to float, but other words share identical pronunciation
伏 (to bend over)
孚 (to believe in)
扶 (to help)
服 (dress)
福 (happiness)
符 (symbol)
In many modern chinese characters, the original pictograph is still clearly recognizable
Chinese tradition explanations for origin of writing;
Legendary or semi-divine beings who were inventors
Dao de jing of laotze and supplement to the yi jing (ancient books of soothsaying) refer to knotted cords which were used for information storage
Staffs of office; insignia rank and position worn as belt ornaments
Script Sign 6 Groups
Pictures of objects (xiang xing): 600 sign that still form the most basic elements of chinese script
Symbolic pictures (zhi shi): representations of abstract words by signs borrowed from other words related to them in meaning, representations of gestures, of crafts by their tools, and metaphors
Not many fall in this category
Half moon for evening
Symbolic compounds (hui yi): two or four fold repetition of the same sign / ideographic combination of components which make up a concept
Character for child twice for twins
Tree + hand characters = to collect
(zhuan zhu) signs arisen from deflections, inversions, and rotations of other signs
Child upside down = childbirth
Relatively rare
Sound indicating signs (zie shang): most important group!!
Developed under han dynasty and consist of two elements
Element indicating meaning
Element indicating phonetic pronunciation
Borrowings: (jia je): similar zie shang, often ambiguous
Internal structure of chinese script remained unaltered, appearance of script signs has changed considerably
Change in writing material often changed writing implements
Most scripts move towards reduction in # of signs, chinese took opposite course
Shang period = 2,500 characters
100 AD = 9,000 characters
500 AD = 18,000 characters
1000 AD = 27,000 characters
Now about 50,000 characters
Organized around 214 radicals
Radicals indicate overall sphere of meaning and the complement to it proved the phonetic element
Influence of Chinese writing system
Can hardly be overestimated
Spread to non-chinese people
Korea
Vietnam
Japan
Unopposed since none of these countries possessed indigenous writing
Even though chinese writing was structurally unsuited for many languages was not too great of an obstacle
Chinese Character to bear
The Chinese character to bear (忍) [rĕn] is written with literally with radicals as knife (刃) over heart (心). Knife (刃) [rèn] provides the phonetic component and partial meaning, while heart (心) [xīn] contributes meaning exclusively. Here it becomes obvious how advantageous the use of the Rebus principle was in order to expand the number of signs in the Chinese writing system. The meaning and pronunciation of to bear (忍) [rĕn] can be easily gleaned from the character.
Characters that were created using the rebus principle make up the largest and most important category of script signs in the Chinese written language. Considered phono-semantic compounds, radical-phonetic characters, or xíng shēng, these script signs must contain two separate elements; one indicating meaning, and another indicating sound. This category of characters can also be credited with the unprecedented expansion of the Chinese written index, which defies general written language trends that favor reduction in number of script signs. The numerical prevalence of this character type, which makes up about 90% of Mandarin vocabulary, has resulted in a writing system that can be organized relatively efficiently around 214 radicals. These radicals, over time, have evolved to do the phono-semantic work required to strike the balance between accuracy to the mouth and what is intelligible to the mind. For example, the Chinese character for to bear is written 忍 (rĕn) with the radicals written literally as blade (刃) over heart (心). Knife, pronounced rèn provides the phonetic component––tone notwithstanding––and partial meaning, while heart, pronounced xīn contributes to meaning exclusively. Here, it is clear that Chinese characters founded upon the rebus principle, while highly morphographic overall, are especially efficient in communicating the spoken word completely, and can navigate the graphic dimensions of writing to manifest meaning in ways that phonetic alphabets cannot.
What is writing? [writing: the nature, development… // carl h frederiksen]
Four perspectives on writing
A cognitive activity
Construct meanings and express them in writing
A particular form of language and language use
A communicative process
Contextualized purposive activity
Chinese System of Writing [source: a handbook of asian scripts // hosking] page 42
Objects of everyday life form mainly nouns
In verbs two signs combine to denote action
Often employs the sign for ‘hand’
Left hand element generally stands for the idea suggested
Right is phonetic element
Composite characters: determinative + phonetic
Cursive script existed for all varieties in the developments of Chinese
The Origins of Writing [the story of writing // andrew robinson] page 11
Writing began with accountancy
Demands of an expanding economy
complexity of trade/administration outstripped the ability of memory
The rebus principle was essential to the development of full writing
Changes are made to a borrowed script when the new language has sounds that the language the script is taken from does not contain
Full writing: system of graphic symbols that can be used to convey any and all thought
All writing systems use symbols to represent sounds
All writing systems use a mixture of semantic and phonetic signs
What differs between systems is the proportion of phonetic to semantic signs
English proportion is high
Chinese proportion is low
Writing and reading are inextricably bound to speech
Scripts that employ words involve both sounds and signs
Visible and Invisible Speech + Sound and Spelling + Conveying Meaning in Writing
[the story of writing // andrew robinson] page 37
Writing can be broken down into its constituent symbols
Speech can be broken down into syllables, vowels, and consonants, but these categories are artificial and never entirely free from overlap/ambiguity
All writing must strike a compromise between accuracy to the mouth and what is intelligible to the mind
Phoneme has no existence independent of one particular language
Written like /a/ or /e/ as in sat and set, /p/ and /b/ as in pat and bat.
English alphabet letters are phonograms
Phonograms are generally without meaning
Meaning is extrapolated from their infinite combinations into words
Signs also communicate graphically
Alphabets tend to ignore graphic dimension
Different styles of letters (i.e. typeface) can convey some meaning, however
Chinese symbols have a level of graphic recognizability, but that does not communicate meaning entirely. Only a few 100 or so characters have meaning that can be extracted from graphic appearance exclusively.
The highly pictographic 田 for ‘rice field/paddy’ could be easily mistaken by a foreigner for ‘window.
Limits of Pictographic Systems
fig. 1 👱💟🐈
It is fairly easy to extrapolate the man loves cats from the symbols in figure one, which often leads people to believe that pictographs are capable of expressing more complex ideas, or that they could be developed into a fully intelligible writing system. However, purely pictographic systems, upon examination, struggle to convey more nuanced ideas like the man used to love cats, or the man loves cats but would never want to own one. Clarity begins to be lost––for example, if one were to use the 🚫symbol to express never in the latter, what would distinguish the conditionality of this symbol? First, 🚫is unclear, meaning it could express a range of things, including no, not, stop, or never, and beyond that, how would would one determine if this vague concept of no meant only right now, or forever? Sets of pictographs can only become full writing systems capable of complex expression once they are transformed into rebuses, meaning the symbols have concrete phonetic and semantic elements. The Chinese writing system, for example, operates through thousands of signs in which radicals communicate both pronunciation and meaning at the same time.